中国产一级毛片,国产真实伦正在播放,亚洲人成在线:观看,亚洲国片精品中文乱码AV

  • <big id="g1ehg"><acronym id="g1ehg"></acronym></big>

    <video id="g1ehg"><menu id="g1ehg"></menu></video>
  • <cite id="g1ehg"><address id="g1ehg"><bdo id="g1ehg"></bdo></address></cite>

  • <tt id="g1ehg"></tt>

  • 您好,歡迎來到 i 北方網(wǎng)官方網(wǎng)站!
    ####.##.##
    i北方網(wǎng)官方賬號
    當(dāng)前位置:首頁>調(diào)查

    二代身份證上,居然有四處語病!

    來源:咬文嚼字  發(fā)布時間:2018-03-30  瀏覽:23067  字體【 【關(guān)閉】
     

    沒想到,

    一張小小的第二代身份證,
    竟被漢語言專家們
    挑出了四個值得商榷的語病。
    挑語病的
    是上?!兑慕雷帧肪庉嫴康膶<摇?br /> 不過這一咬文嚼字,
    把我著實嚇了一跳,
    趕緊翻出身份證對照,
    一看,還真是。
    01
    “二代證”印有照片的一面
    有“公.民身份”字樣,
    而另一面則印有
    “居民身份證”五個大字。
    那么,
    持證人的身份
    到底是“公.民”
    還是“居民”?
    須知,
    這是完全不同的兩個法律概念。
    02
    “公.民身份號碼”表達不妥,
    因為“身份”不具有數(shù)字性,
    只有“公.民身份證”
    才能被編成一個個號碼。
    03
    用“出生”來指某年某月某日,
    屬于不規(guī)范。
    “出生”
    包含了出生地與出生日等要素,
    若要指具體的生日,
    就只能寫明是“出生日”。
    04
    持有長期有效身份證的人,
    其“有效期限”標(biāo)注為
    "從某年某月某日到長期”。
    “長期”是一個過程,
    不是臨界點,

    沒有“到長期”一說。

    《咬文嚼字》主編郝銘鑒說,
    看到如此錯誤百出的
    用語、用詞、用字的混亂狀況,
    真的內(nèi)心十分蒼涼。
    這四大語病,
    后三個是技術(shù)性的,
    第一個居然
    混淆了公民和居民的概念,
    可是大問題。

    用了七八年,
    居然沒想到。
    身份證出錯,
    盡管不是第一次,

    還是讓人吃驚。

    本來表明“身份”,
    漢語一向習(xí)用“身分”一詞。
    不料第一代身份證一頒發(fā),
    數(shù)億人立即擁有了“身份”,
    誰還好意思堅持自家“身分”?
    詞典也只好兩詞并列,
    以示不偏不倚。
    按語言學(xué)家、北大教授王力意見,
    “身分”比“身份”合理。
    還有文章直言不諱,
    “身份”之“份”,
    其實就是一個錯字,
    當(dāng)初不知是哪位高明隨手寫就,
    貽害國人。
    漢字改革總體趨勢是去繁就簡,
    哪有趨簡就繁的?
    所以“身份”一詞不是約定俗成,
    而是官定民成,
    不得不成。
    2002年國家公布《第一批異形詞整理表》,
    沒有規(guī)范“身份”“身分”哪個為推薦詞形,
    不是不想規(guī)范,
    實在是另有隱情。
    整理別的異形詞,
    依照通用性、理據(jù)性、系統(tǒng)性
    三個原則就夠了。

    對待“身份”和“身分”,
    還得考慮一個糾錯成本問題。
    如果確認(rèn)“身分”為推薦詞形,
    國家權(quán)威部門頒發(fā)證件
    總不能使用不規(guī)范異形詞,
    現(xiàn)有“身份證”都得更換。
    假如更換一張“身份證”需要20元,
    換上10億張,
    就得200億元。
    文字賬不敵經(jīng)濟賬,
    “身份”、“身分”不和平也得長期共處下去。
    第二代身份證舊錯未改,
    可以理解;
    又添新錯,
    不好理解。

    分明是同一個持證者,
    正面持有人為“公.民”,
    背面卻成了“居民”。
    “居民”是指居住在一國境內(nèi),
    受該國管轄的人。
    居民不僅包含本國人,
    還包括外國人、多國籍人和無國籍人。
    “公.民”卻是指具有一個國家國籍,
    并根據(jù)該國的法律規(guī)范享有權(quán)力和義務(wù)的自然人。
    不錯,
    我國一直使用“居民身份證”這個概念,
    就連2003年所頒法律也稱為《居民身份證法》,
    所以在未改為公.民身份證法之前,
    身份證上印“居民”,談不上違法。
    可是身份證畢竟不是同義詞詞典,
    完全沒有必要正面、背面各印一詞,
    何況二詞內(nèi)涵上大有差異。
    電影《瘋狂的石頭》
    道哥教訓(xùn)小弟時有一句臺詞:
    “素質(zhì),注意你的素質(zhì)!”
    成為2006年流行語。

    從身份證一錯再錯看,
    素質(zhì)問題確實是個大問題。
    第一代“身份證”所以“身份”橫行,
    是頒布者文化素質(zhì)有問題。
    第二代身份證所以“公.民”、“居民”并行,
    是頒布者法律素質(zhì)有問題。
    而至今不聞官方解釋,
    同樣還屬素質(zhì)問題。
    若是連句“不好意思”都不肯說,
    犯起錯來大概也沒什么不好意思的。
    身份證至今只頒發(fā)了兩代,
    兩代都出現(xiàn)了差錯,
    若不注意“素質(zhì)”,
    第三代出不出錯,
    還真不好說呢。

    責(zé)任編輯:李斌
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 廣告報價 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
     Copyright © 2016-2020 ibeifang.com.cn All Rights Reserved. 技術(shù)支持:大旗網(wǎng)絡(luò) 
    商務(wù)合作:139-4719-0357 蒙ICP備18006029號-1  營業(yè)執(zhí)照  網(wǎng)址:zbdiy.cn 投稿郵箱:szj@ibeifang.com.cn
    版權(quán)聲明: i 北方網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán), 請勿轉(zhuǎn)載或建立鏡像,違者依法必究。   違法和不良信息 暴恐音視頻舉報 電話:156-0471-1144